汉化 - 家貓ぶんちやんの一年

说明

作者:真造 圭伍

图源:https://www.douban.com/photos/album/1871459166/

汉化:hqweay

正文






























其它

遇到的几个感觉不错的工具:

OrcaXS/mangaEditor:自动检测漫画里的对话框并清除原来的文本,方便嵌字。

LabelPlus:LabelPlus是一个用于漫画翻译的的协作工具包,旨在减少翻译者、校对者、嵌字者的沟通成本、实现部分自动化以减少重复劳动。(主要是对「翻译」这一步骤进行工程化)

MediBang Paint:手机端的一个做图工具,可以方便地嵌字。

GIMP:开源的修图工具。简单的工作够用了。

遇到的几个难点

拟声词如何准确表达。选择直接翻译还是用旁注标识?

嵌字时如何尽量保证与原图风格统一,且不破坏背景等。

再说一句

这部短篇的文本量极小,就几句,不看对话基本也能理解故事 —— 因此也才敢上手试试汉化。主要是嵌字花了点时间,但是比起许多复杂的情况这篇还算简单的……几处拟声词不确定作者到底想表达啥,所以没敢乱译。当然,已经译了的也不一定准确就是了。

此处应感谢多个翻译工具,在此不一一列举了。